Inma's profileY más Desde BABiA. Poesí...PhotosBlogLists Tools Help

Blog


    October 22

    Vivir sin poesía. El mundo interior del mundo exterior del mundo interior. Peter Handke

    Vivir sin poesía. Poesía completa 1965-2007.
    Traducción Sandra Santana. Bartleby Editores. Madrid, 2009

    Peter Handke (Austria. 1.942)

    El mundo interior del mundo exterior del mundo interior.

    En este primer libro (1969) juega, y se arriesga, con los límites de las palabras. La escritura y el pensamiento en los bordes, un poeta en el trapecio.

     

     

                                                                                               7. El límite de las palabras I

                                                                                 La palabra "periferia"  :  el límite de la ciudad

                                                                               La palabra "pendiente"  : el límite de la montaña

                                                                              La palabra "zanja"            :     el límite del sembrado
                                                                             La palabra "mancha"        :      el límite de la limpieza
                                                                            La palabra "linde"              :            el límite del campo  

                                                                           La palabra "acera"              :              el límite de la calle  

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      
                                                                                     La palabra "esquela: el límite de la tristeza

                                                                                                                                                                         

                                                                                                                                                               página 69

     

    28. El límite de las palabras II

    Nos sentamos al borde del camino y hablamos.
    Lo peor ha pasado ya hace tiempo, porque en el borde

    del glaciar reposan los cadáveres.

    ¿Quién está en la linde del campo, en el arcén de la carretera?
    ¿Cary Grant?
    Al borde de la lápida, layado por la laya, un gusano blanco.
    El borde de la mancha ya está seco.
    Hace un frío intenso y las heridas del capitán Scott comienzan

    a supurar por el borde.
    Al límite del agotamiento, todos pronunciamos oraciones simples.
    En los bordes de los bolsillos de los muertos, las uñas de
    los saqueadores encuentran un límite.
    Nos sentamos al borde del camino, en la linde del
    campo, y hablamos y hablamos.
    Donde debería estar el límite de las palabras comienza a
    arder el follaje en los bordes, y las palabras se retuercen
    sobre sí mismas de modo infinitamente lento:
    “¡Estas franjas negras!”.
    Estos límites de la tristeza.

                                         

                                                                              página 203

     

     

      

    Vivir sin poesía. El fin de deambular. Peter Handke

    http://desdebabia01.spaces.live.com/blog/cns!7CD277FD1E22DE2D!563.entry

     

    Vivir sin poesía. Poema a la duración. Peter Handke

    http://desdebabia01.spaces.live.com/blog/cns!7CD277FD1E22DE2D!570.entry

     

    Vivir sin poesía. La insensatez y la dicha. Peter Handke http://desdebabia01.spaces.live.com/blog/cns!7CD277FD1E22DE2D!576.entry

             

     

    Comments (1)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    Nairam Casirwrote:
    ya sabes que te sigo leyendo, o leyendo tu lucidez para elegir lo mejor... aunque no diga nada
    Oct. 25

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://desdebabia01.spaces.live.com/blog/cns!7CD277FD1E22DE2D!555.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None